Pelajaran Bahasa Arab Percakapan Perkenalan
Pelajaran Bahasa Arab Percakapan Perkenalan 2
April 15, 2014
Pelajaran Bahasa Arab Percakapan tentang Hobi الْهِوَايَة
April 16, 2014

Pelajaran Bahasa Arab Hiwar Sekolah الْمَدْرَسَة. Dengarkan dengan saksama audionya dengan tidak melihat terhadap teksnya. Setelah itu, bacalah teksnya keras-keras (tanpa mendengar audio) sambil memahami maknanya. Lalu dengarkan kembali audio pelajaran bahasa Arab tersebut dengan melihat teksnya. Akhirnya, dengarkan lagi audionya tanpa melihat tulisannya.

Audio Pelajaran Bahasa Arab Hiwar Sekolah الْمَدْرَسَة

Gambar Pelajaran Bahasa Arab Hiwar Sekolah الْمَدْرَسَة

Dialog Pelajaran Bahasa Arab Hiwar Sekolah الْمَدْرَسَة

قَاسِمٌ: إِلَى أَيْنَتَذْهَبُ يَا غَسَّانٌ

Engkau mau kemana, hai Gassan

غَسَّانٌ: أَذْهَبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ

Saya pergi ke sekolah

قَاسِمٌ: اَلْوَقْتُ مُبَكِّرٌ.اَلسَّاعَةُ اْلآنَ السَّادِسَةُ صَبَاحًا.

Waktu masih pagi. Sekarang jam enam pagi.

غَسَّانٌ: اَلْمَدْرَسَةُ بَعِيْدَةٌ عَنِ الْبَيْتِ

Sekolah jauh dari rumah

قَاسِمٌ: مَتَى يَبْدَأُ الْيَوْمُ الدِّرَاسِيْ ؟

Jam berapa dimulai pelajaran harian?

غَسَّانٌ: يَبْدَأُ السَّاعَةَ السَّابِعَةَ صَبَاحًا.

Mulai pada jam tujuh pagi

قَاسِمٌ: هَلْ تَذْهَبُ بِالْحَافِلَةِ ؟

Apakah engkau pergi dengan mobil umum?

غَسَّانٌ: لاَ، أَذْهَبُ بِالسَّيَّارَةِ

Tidak, saya pergi dengan mobil pribadi

قَاسِمٌ: مَتَى يَنْتَهِي الْيَوْمُ الدِّرَاسِيْ ؟

Jam berapa selesai pelajaran harian?

غَسَّانٌ: يَنْتَهِي السَّاعَةَ الْوَاحِدَةَ ظُهْرًا.

Selesai pada jam satu siang

قَاسِمٌ: كَمْ حِصَّةً تَدْرُسُ فِي الْيَوْمِ ؟

Berapa jam pelajaran dalam satu hari?

غَسَّانٌ: أَدْرُسُ سِتَّ حِصَصٍ فِي الْيَوْمِ

Saya belajar enam jam pelajaran dalam sehari

قَاسِمٌ: مَاذَا تَفْعَلُ فِي اْلاِسْتِرَاحَةِ ؟

Apa yang engkau lakukan pada jam istirahat?

غَسَّانٌ: أَذْهَبُ إِلَى الْمَكْتَبَةِ،أَوْ إِلَى الْمُخْتَبَرِ

Saya pergi ke perpustakaan atau ke laboratorium

Demikianlah Pelajaran Bahasa Arab Hiwar Sekolahالْمَدْرَسَة > Ulangi kegiatan di atas hingga lancar lalu praktikkan bersama orang lain.